Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Name: Machida, Gennryu Business: Buyer of goods imported Others: Advocate o...

This requests contains 81 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , weima2008 , dazaifukid ) and was completed in 1 hour 58 minutes .

Requested by machida88 at 27 Dec 2011 at 21:04 1629 views
Time left: Finished

氏名:マチダ ゲンリュウ

職種:海外輸入品バイヤー

その他活動:実践的患者学提唱者

テンモク ギャラリー
日本静岡県沼津市多691-3
イーメールアドレス:○○○○○○○○

Name : Genryu Machida
Occupation : Import goods buyer

Other activities: Practical patient study advocate

Tenmoku Gallery
691-3 Tabi, Numazu City, Shizuoka Prefecture, Japan
E-mail Address : ○○○○○○○○

Client

Additional info

正確に翻訳できる人にお願いします。海外取引先に対しビジネスで正式に使える格調ある名刺にしてください。内容は修正して頂いてかまいません。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime