Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] There are many comments on the internet that this horn is made in China. You...

This requests contains 81 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lurusarrow , weima2008 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by takashi at 26 Dec 2011 at 11:33 1449 views
Time left: Finished

このHornは中国製であるとネット上でコメントを多く見かけます。
あなたはアメリカ製だと言いますが、証明は出来ますか?
公的な記事、公的な情報の提供をお願い致します。

I read many comments on the net saying this Horn is made in China.
As you say this is made in USA, can you assure it?
Please provide official article or information associated with that.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime