Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sorry! My aunt passed away this morning, I'll be on her funeral until tomorro...

This requests contains 76 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( dazaifukid , chipange ) .

Requested by twitter at 24 Dec 2011 at 21:12 5992 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ごめん!叔母が今朝亡くなって、今夜から明日の夜までお葬式なんだ。こっちに来てもらっても、ちょっと時間作れそうに無いです… 本当にごめん。また連絡します。

dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 24 Dec 2011 at 22:13
Sorry! My aunt passed away this morning, I'll be on her funeral until tomorrow evening. Even if you come over here, I won't have time... Really sorry. I'll contact you again
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2011 at 07:27
Sorry, I can not make it today. I will call you later. My aunt passed away this morning and I am attending a funeral of her today and tomorrow.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime