Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding order number xxx I have not heard about shipment after a week af...

This requests contains 86 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , jetrans ) and was completed in 1 hour 56 minutes .

Requested by table at 23 Dec 2011 at 03:36 1950 views
Time left: Finished

オーダーナンバーxxxについて

支払いが完了してから1週間が過ぎましたがまだ発送のご連絡を頂いておりません。もし発送が済んでいるのでしたらトラッキングナンバーをご連絡下さい。

About the order number xxx

One week has passed since the payment had been completed, but I do not receive yet the shipping notice. If you have already shipped the item, please let me know the tracking number.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime