Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Odyssey Tri Hot #3 Putter As close to new as you can get! Length = 34...
Original Texts
Odyssey Tri Hot #3 Putter
As close to new as you can get!
Length = 34"
Includes original shaft band and original grip, both like new.
You won't be disappointed. This is one of the nicest Tri Hot 3 around.
Includes headcover
As close to new as you can get!
Length = 34"
Includes original shaft band and original grip, both like new.
You won't be disappointed. This is one of the nicest Tri Hot 3 around.
Includes headcover
Translated by
dazaifukid
オデッセイ TriHot #3 パター
中古美品!
長さ:34インチ
新品同様のオリジナルシャフトとグリップ付
がっかりすることはありません。出回っているTriHot 3の中でも最高級の品質
ヘッドカバー付
中古美品!
長さ:34インチ
新品同様のオリジナルシャフトとグリップ付
がっかりすることはありません。出回っているTriHot 3の中でも最高級の品質
ヘッドカバー付
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 223letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.025
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。
An Indonesian...
An Indonesian...