Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] About package of shipping the item Wrapping only with bubble wrap will cau...

This requests contains 106 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lurusarrow , azububean ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by kyms88 at 21 Dec 2011 at 21:30 4574 views
Time left: Finished

商品発送時の梱包について

商品を気泡緩衝材(Bubble Wrap)で包んだだけですと、オリジナルBoxが凹みダメージを受けます。

商品を気泡緩衝材(Bubble Wrap)に包み、ダンボールに入れて発送して下さい。

Regarding packing when item is returned

If you only wrap the item with bubble wrap, the original box will dent and get damaged.

Please wrap it with bubble wrap, put it in a cardboard, then send it out.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime