Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 追伸。加藤からも連絡があったと思いますが、臨床試験のスケジュールはいかがでしょうか?お忙し中、恐縮ですが、本件につきまして、ご連絡頂ければ幸いです。
Original Texts
追伸。加藤からも連絡があったと思いますが、臨床試験のスケジュールはいかがでしょうか?お忙し中、恐縮ですが、本件につきまして、ご連絡頂ければ幸いです。
Translated by
chipange
I believe that you have been contacted from Mr. Kato as well but how the clinical evaluation is proceeding? I am grateful if you could inform me of the situation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 74letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.665
- Translation Time
- 41 minutes
Freelancer
chipange
Starter