Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Mr. Taniguchi will be in Australia from June 10 to 14. We would like to have ...

Original Texts
谷口さんが、6月10日から14日でオーストラリアに行く予定です。その期間で対面30分のミーティングをしたいのですが、大谷さんがオフィスにいる日はありますか?
Translated by oushiu
Mr. Taniguchi will be in Australia from June 10 to 14. We would like to have a 30-minute face-to-face meeting during that period. Are there any days when Mr. Otani will be in the office?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.02
Translation Time
4 minutes
Freelancer
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
Contact