Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you. I will make the transfer for the amount you have informed me of. ...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( oushiu ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by joks at 12 Apr 2024 at 19:58 582 views
Time left: Finished

ありがとうございます。
ご連絡いただきました金額でお振込み致します。
送金の準備しておりますので、
そちらに着金予定は来週後半となっております。
しばらくお待ちください。

Thank you.
I will make the transfer for the amount you have informed me of.
I am preparing the remittance, so the expected date of arrival is the latter half of next week.
Please wait for a while.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime