Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Have you confirmed the shipping cost to Japan? I am sure we will have to pay ...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sunshine12 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by teenvonz at 23 Mar 2024 at 07:48 604 views
Time left: Finished

日本までの送料は分かりましたか?おそらく小さい荷物で発送しても〇〇ドル以上はかかると思います。それでも構いませんので送料が分かり次第お知らせ下さい。すぐにpaypalにてお支払いします。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Mar 2024 at 07:52
Have you confirmed the shipping cost to Japan? I am sure we will have to pay more than 〇〇 dollars even though we may be sending a small package. Please hurry to let me know the cost as soon as you get it. I will pay you immediately via PayPal.
teenvonz likes this translation
sunshine12
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Mar 2024 at 07:54
Did you find out the shipping cost to Japan? It will probably cost more than $〇〇 even if it is shipped in a small package. I don't mind to pay that price, so please let us know the shipping cost as soon as you know it. We will pay you immediately via paypal.
teenvonz likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime