Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ◯ ◯ is a product that is not listed in your online shop. I would like to buy ...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( uchimaki_japan ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by teenvonz at 16 Mar 2024 at 14:39 679 views
Time left: Finished

〇〇はあなたのオンラインショップには掲載されていない商品です。オンラインショップに掲載されている〇〇と合わせて購入したいのですがどうすれば良いですか?

uchimaki_japan
Rating 56
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2024 at 14:43
◯ ◯ is a product that is not listed in your online shop. I would like to buy it together with ◯ ◯ listed in the online shop. What should I do? With best regards,
teenvonz likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2024 at 15:14
This is an item that is not listed in the online store. I think I would like to buy it together with other items in the online shop, but what should I do?
teenvonz likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime