Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We could send a money order from Japan to the US until a few years ago, but u...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( atsuko-s ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by teenvonz at 14 Apr 2023 at 10:54 949 views
Time left: Finished

残念ですが数年前までは日本からアメリカにマネーオーダーを送る事が出来ましたが現在は取り扱い出来なくなりました。何か良い送金方法があれば良いのですが。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2023 at 10:58
We could send a money order from Japan to the US until a few years ago, but unfortunately, the handling is no longer now. Wondering if there is another best way to remit money.
teenvonz likes this translation
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2023 at 11:04
I am very sorry that we can't handle with at this moment although the money order could have been sent from Japan to US a few years ago,
I wish we could find any good way to send the money.
teenvonz likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime