Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] PayPal is a very quick and reliable secure payment service. If you don't have...

This requests contains 166 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( janjankun , azspktabako ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by teenvonz at 13 Apr 2023 at 10:56 1165 views
Time left: Finished

PayPalはとても早くて安心な決済サービスですよ。あなたがアカウントを持って居なかったらその友人や家族のアカウントを私にお知らせ下さい。アカウントとはPayPalに登録したメールアドレスになります。私が送金手続きをするとそのアカウントに入金されますのでそれを銀行に引き出す事が出来ます。その辺の事はその友人に聞くと良いと思います。

janjankun
Rating 53
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2023 at 11:17
PayPal is a very quick and reliable secure payment service. If you don't have an account, please inform me of your friend's or family member's account. An account is an email address that is registered with PayPal. I will transfer the money and it can be withdrawn to the bank. You can ask your friend about the details.
teenvonz likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2023 at 11:01
PayPal is a fast method of payment for peace of mind. If you don’t have your own account, please let me know the account of your friends or family member. The account I mentioned here is an email address which was registered to PayPal service. Once I complete the remittance, the amount will be deposited to the account, so you can withdraw money from the bank. That will be good to ask your friend about it.
teenvonz likes this translation
azspktabako
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2023 at 11:41
PayPal is a very quick and reliable payment service.
Account will be the mail address that you register for PayPal.
Please let me know the accounts of your friends or family if you do not have one.
The money will be sent into the account so that it can be withdrawable into the bank once a payment process is done.
It would be helpful for you to ask your friends about that matter.
teenvonz likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime