Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1) Could you please check if the package has arrived from A Company? 2) Is t...

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ashida , kamitoki ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by hubbell at 02 Dec 2022 at 04:44 929 views
Time left: Finished

1) A社から以下の荷物が届いていないか調べていただけませんか?
2 )1個あたりの価格ですか?

1. Can you find out if the following packages have been delivered from company A?
2. What is the price per item?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime