Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for all the beautiful dolls you make. I have a question. ...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , janjankun ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 20 Sep 2022 at 14:40 1410 views
Time left: Finished

こんにちは
いつも可愛いお人形を作ってくれてありがとうございます。
一つ質問があります。
添付写真の” Liam by Bonnie Brown"の他の写真はお持ちでしょうか?友人が、この写真を見て、大変興味を持っています。
また、日本までの送料込みでおいくらになりますか?

janjankun
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2022 at 14:51
Hello.
Thank you for all the beautiful dolls you make.
I have a question.
Do you have any other photos of "Bonnie Brown's Liam" shown in the attached photo? My friend saw this photo and is very interested in it.
What is the price including shipping to Japan?
[deleted user] likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2022 at 14:43
Good day!
Thank you for making a lovely doll all the time.
I have a question.
Do you have another picture of "Liam by Bonnie" attached?
My friend saw this picture, and is interested in it very much.
How much is it including the shipping charge to Japan?
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime