[Translation from Japanese to English ] How much would it be if I order ”Carmen kit by Adrie Stoete- HEAD ONLY Limbs ...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( karekora , shimauma , steveforest ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 28 Jun 2022 at 16:26 1648 views
Time left: Finished

”Carmen kit by Adrie Stoete- HEAD ONLY Limbs set #20”を注文した場合、おいくらになりますか?
添付写真のようなチョコレートブラウンのグラスアイと赤ちゃんらしい黒のモヘアお髪が欲しい。(Anmingのような)
アクリルアイではなく、グラスアイが良いです。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2022 at 16:31
How much would it be if I order ”Carmen kit by Adrie Stoete- HEAD ONLY Limbs set #20”?
As in the attached picture, I would like the doll to have glass eyes in chocolate brown and black baby-like hair made of mohair. (similar to Anming)
The eyes should be made of glass, not acryl.
[deleted user] likes this translation
karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2022 at 16:30
How much would it be to order the “Carmen kit by Adrie Stoete- HEAD ONLY Limbs set #20”?
I would like chocolate brown glass eyes and baby-like black mohair hair as per the attached photo. (Like Anming)
I prefer glass eyes to acrylic eyes.
[deleted user] likes this translation
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2022 at 16:33
When making an order ”Carmen kit by Adrie Stoete- HEAD ONLY Limbs set #20”, wondering how much would it be?
I would like hair in black mohair like a baby together with glass eyes in chocolate brown as attached a photo. (Same as Anming)
I prefer glass eyes to acrylic eyes.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime