Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You sent me it to pull a trick fully, didn't you? The sent items were quite ...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , janjankun ) and was completed in 1 hour 58 minutes .

Requested by 3atoru at 07 Jun 2022 at 09:01 1563 views
Time left: Finished

完全に騙すつもりで送ってますよね?
送られてきた物は、注文したものと全く異なる大量のボロボロの服のゴミでした。
何故こんな事をするのですか?
24時間以内に全額返金して下さい。
返金かない場合はPayPalに報告させて頂きます。

You want to totally fool me with this thing, don't you?
What I received was some kind of naff garment that was completely different from what I ordered.
Why are you doing this?
Please return the full money to me within 24 hours.
If there is no refund, I will report it to PayPal.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime