Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Yes. As you say, the edge of this poster is yellowish due to discoloration. ...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( shimauma ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by teenvonz at 01 Jun 2022 at 11:07 1280 views
Time left: Finished

はい、あなたがおっしゃる通りこのポスターの縁は黄色く変色してます。それと角に軽い折れ目がありますが全体を通して見てもそれほど悪い状態ではないです。あとでこのポスターの裏には、表のいくつかの写真を再度送ります。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2022 at 11:14
Yes. As you say, the edge of this poster is yellowish due to discoloration.
It also has a slight crease on the corner but overall, the condition is not that bad.
I will send you pictures of both sides again later.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2022 at 11:11
Yes, the poster of the green part became discoloured to yellow as you noted. Also, it has a slightly folded part at the corner but I should say it is not such a bad condition overall. I will send some photos of the front again for you on the backside of the poster later.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime