Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can I purchase the item for sale now in eBay at $800 including postage? I'd l...

This requests contains 90 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ozeyuta , mura ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by kurihide at 16 Dec 2011 at 20:10 1648 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

今、ebayで出品している商品を送料込みで800ドルで売ってくれないか?発注しているスーパーファストと一緒に送ってほしい。
売ってくれるならpaypalでインボイスを送ってください。

ozeyuta
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2011 at 20:19
Can I purchase the item for sale now in eBay at $800 including postage? I'd like you to ship it with the superfast I ordered.
If I can purchase it in this condition, send me a invoice, please.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2011 at 20:30
Could you sell me the item which you are getting up on eBay now at $800 including the shipping charge? Please send it together with the Super-fast I ordered. If you can sell it to me, send the invoice via paypal.
[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2011 at 21:01
Is the item you are listing on ebay available for $800 including the shipping cost? I would like to have it packed together with the super fast I already ordered.
If it is available, please send a Paypal invoice.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime