Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] ED治療 培養幹細胞治療 若返り治療 キレーション療法 がん遺伝子治療 点滴療法

Original Texts
ED治療

培養幹細胞治療
若返り治療
キレーション療法
がん遺伝子治療
点滴療法
ED衝撃波治療(6回)
上清液(歯髄)局所注射
糖尿病

変形性関節症

肌再生
薄毛治療
NMN点滴療法(3回

NAD点滴療法(3回)
(Ca)EDTA/有害金属
(Mg)EDTA/動脈硬化
1クール(6回投与)

血液クレンジング
血液フォトセラピー
高濃度ビタミン(10㎎)
アルファリポ酸
グルタチオン
アルギニン

治療項目
通常の治療費
投資家様(原価)
投資(口数)

投資家様(本人)
二親等

原価(幹細胞治療1回)
原価(幹細胞治療2回)
無料(制限なし)
原価(幹細胞治療なし)
原価(幹細胞治療1回)
原価(幹細胞治療2回)
無料(制限なし)
無料(幹細胞治療2回)
※投資口数は一口5,000,000円です。

※制限とは、治療回数の制限です。
 例)制限ありの場合、培養幹細胞治療の回数を制限させて頂いております。
制限ありの場合、その他の治療は月に1回までと制限させて頂きます。

※特典の期限は、元本の償還期間内までとさせて頂きます。
Translated by gowkxcbnzm4532
ED 치료

배양 줄기 세포 치료
회춘 치료
킬레이션 요법
암 유전자 치료
점적 요법
ED 충격파 치료(6회)
상청액(치수) 국소 주사
당뇨병

골관절염

피부 재생
탈모 치료
NMN 점적요법(3회

NAD 점적 요법(3회)
(Ca) EDTA/유해 금속
(Mg) EDTA/동맥 경화
1쿨(6회 투여)

혈액 클렌징
혈액 포토테라피
고농도 비타민(10㎎)
알파리포산
글루타티온
아르기닌
치료 항목
통상의 치료비
투자자(원가)
투자(구수)

투자자님(본인)
이부모 등

원가(줄기세포 치료 1회)
원가(줄기세포 치료 2회)
무료(제한 없음)
원가(줄기세포 치료 없음)
원가(줄기세포 치료 1회)
원가(줄기세포 치료 2회)
무료(제한 없음)
무료(줄기세포 치료 2회)
※투자구수는 한입 5,000,000엔입니다.

※제한이란, 치료 횟수의 제한입니다.
예)제한이 있는 경우, 배양 줄기세포 치료의 횟수를 제한시키고 받고 있습니다.
제한이 있는 경우, 그 외의 치료는 월에 1회까지로 제한하겠습니다.

※특전의 기한은, 원본의 상환 기간내까지로 하겠습니다.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
434letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$39.06
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
gowkxcbnzm4532 gowkxcbnzm4532
Starter
I dont know what to say about me.I'm just a simple girl who like to work as f...
Contact