Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Latvian ] マドリッド生まれのスペイン人アーティストでありデザイナー。10代の頃に没頭したスケートボードカルチャーやグラフィティアートに着想のベースがある。マドリッド...

Original Texts
マドリッド生まれのスペイン人アーティストでありデザイナー。10代の頃に没頭したスケートボードカルチャーやグラフィティアートに着想のベースがある。マドリッドとパリで工業デザインを学んだ後、1997年リサーチセンター「ファブリカ」参画。オリビエーロ・トスカーニと共に仕事をする。2004年事務所設立。日本でも九谷焼上出長右衛門窯から作品を発表している。
Translated by kltdatasci
Madridē dzimis spāņu mākslinieks un dizainers, kura iedvesma nāk no skeitborda kultūras un grafiti mākslas, kurā viņš ieniris jau pusaudža gados. Pēc rūpnieciskā dizaina studijām Madridē un Parīzē viņš 1997. gadā sāka strādāt pētniecības centrā "Fabrica", kur strādāja kopā ar Oliviero Toscani. 2004. gadā viņš izveidoja savu biroju, kurā strādā kopā ar Oliviero Toscani. 2004. gadā viņš nodibināja savu studiju, bet Japānā strādā ar Kutani-jaki krāsni Choemon Kamide.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → Latvian
Translation Fee
$15.66
Translation Time
1 day
Freelancer
kltdatasci kltdatasci
Starter