配送手配についてありがとうございます。
あいにく指定の日時は不在のため、直接DHLに持ち込みをします。
DHLに集荷不要の連絡をお願いします。
配送ラベル、インボイスの添付をありがとうございます。
インボイスは注文した商品全てが記載されていますが、
返送する品は8点のみになります。
こちらのインボイスをそのまま使用してもいいでしょうか。
それともインボイスの内容を変更していただくことは可能でしょうか。
返信をお待ちしています。
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2021 at 17:57
Thank you for letting me know your arrangement of pickup.
Unfortunately, I am not available at the specified time, so I will drop the parcel off at DHL directly.
Could you please inform DHL of this?
Also, thank you for sending me the delivery label and the invoice.
I found all items are listed on the invoice, however I will return eight items only.
Could I use this invoice for my return?
Otherwise, could you change the listed items if you need.
I’m looking forward to hearing from you soon.
With Beat Regards,
Unfortunately, I am not available at the specified time, so I will drop the parcel off at DHL directly.
Could you please inform DHL of this?
Also, thank you for sending me the delivery label and the invoice.
I found all items are listed on the invoice, however I will return eight items only.
Could I use this invoice for my return?
Otherwise, could you change the listed items if you need.
I’m looking forward to hearing from you soon.
With Beat Regards,
Rating
52
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2021 at 17:54
Thanks for your delivery arrangement.
But I am afraid that I will not be here so that I will take it to the DHL office directly.
For this reason, please contact DHL that collection will be necessary.
Thanks for attaching the delivery label along with the invoice.
On the invoice, it covers all the items that I ordered, there are 8 items to return.
Will I use the invoice for these?
Or, will you be able to revise the invoice?
I am waiting for your reply soon.
But I am afraid that I will not be here so that I will take it to the DHL office directly.
For this reason, please contact DHL that collection will be necessary.
Thanks for attaching the delivery label along with the invoice.
On the invoice, it covers all the items that I ordered, there are 8 items to return.
Will I use the invoice for these?
Or, will you be able to revise the invoice?
I am waiting for your reply soon.
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2021 at 18:29
thank you for the delivery management.
I'm not here at the time, so I directly carry it to DHL.
please contact with DHL about the unnecessary of collectness.
thank you for the attachment of delivery label and invoice.
invoce is listed about all of ordered goods.
the goods that I return is only 8.
is it ok to use this invoice directly?
and is it possible to change the contents of the invoice.
I'm looking forward to the response.
I'm not here at the time, so I directly carry it to DHL.
please contact with DHL about the unnecessary of collectness.
thank you for the attachment of delivery label and invoice.
invoce is listed about all of ordered goods.
the goods that I return is only 8.
is it ok to use this invoice directly?
and is it possible to change the contents of the invoice.
I'm looking forward to the response.