Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The submission form was not included with the package delivered earlier for t...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by tokuchan2016 at 27 Jul 2021 at 10:51 2066 views
Time left: Finished

今回は先に配達した郵便物は提出フォームが含まれておりません。
このままではグレーディングに受付してくれない可能性があります。
大変申し訳ございません。
急きょう3件の提出フォームを作成しましたので送達の手紙にて添付します。
もし提出が完了してありましたら書類を捨ててください。
もし何が確認事項があれば下名までEメールにて返事ください。
今後も引き続きよろしくお願いいたします。

The submission form was not included with the package delivered earlier for this time round.
Hence, it may not be accepted for grading if nothing else is done.
We are deeply sorry.
I have promptly created 3 submission forms and will attach them in the delivery letter.
If you have already completed the submission, please disregard these documents.
If you have any questions, please reply with your name through email.
Thank you for your continued support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime