権利放棄のためにいくら必要か教えてください。すでにクレジットカードで支払っている商品金額の返金は必要ありません。
処分費用などあれば負担しますので教えてください。
Translation / French
- Posted at 09 Jul 2021 at 12:38
Veuillez m'informer du montant que je dois payer pour la renonciation. Vous n'avez pas à rembourser le montant des marchandises que j'ai déjà payées avec une carte de crédit.
Veuillez également m'informer des éventuels frais d'élimination afin que je puisse les régler.
Veuillez également m'informer des éventuels frais d'élimination afin que je puisse les régler.
Translation / French
- Posted at 09 Jul 2021 at 12:58
Pourriez-vous nous indiquer la somme nécessaire pour renoncer au produit? I
ll n'est pas nécessaire de retourner la somme qui a déjà été payée via carte de crédit. Nous sommes prêts à supporter les coûts si il est nécessaire de payer des vrais de dispositions. Dans ce cas, merci de nous indiquer la somme nécessaire.
ll n'est pas nécessaire de retourner la somme qui a déjà été payée via carte de crédit. Nous sommes prêts à supporter les coûts si il est nécessaire de payer des vrais de dispositions. Dans ce cas, merci de nous indiquer la somme nécessaire.
des éventuels frais d'élimination の後に le cas échéant, を足していただけますか。宜しくお願いいたします。