Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Definitely will Home or business? They usually ask me?

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , masahiro_matsumoto ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by nissy at 19 Apr 2021 at 14:30 1835 views
Time left: Finished

Definitely will
Home or business?
They usually ask me?

masahiro_matsumoto
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Apr 2021 at 14:32
確認したいのですが、
家にいるのか仕事なのですか?
彼らがいつも私に尋ねてきます。
★★☆☆☆ 2.0/1
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Apr 2021 at 14:32
そうです。
ホームですかビジネスですか。
彼らは普通私に尋ねます。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime