Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] If it’s possible, could you sell me two or three pieces? Two of my friends wa...

Original Texts
もし可能ならあと2個、または3個私に売ってくれますか?私の2人の友人がそれを欲しがっています。それとあなたから送ってもらった一つに軽い傷がついていたので友人に私の私物を譲りました。合計で3つ欲しいです。もし売ってくれるのなら〇〇円でどうでしょうか?今回も発送はfedexでお願いします。送料は発送後に支払います。
Translated by soulsensei
If it’s possible, could you sell me two or three pieces? Two of my friends want this item. Also, one of the items you sent me had scratches on it, so I gave away my personal copy. In total, I hope for three pieces. If you could sell them to me, how much 〇〇 yen should I pay? Please use FedEx do deliver them this time too. I will pay the shipping fee after delivery.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
3 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact