Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please be sure to write down the suite number in our address. We sometimes h...

This requests contains 82 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( ce70wn ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nokonokonari at 09 Dec 2011 at 11:04 4577 views
Time left: Finished

Suite番号を必ず配送伝票に記載してください。
たまに製品が届かないトラブルがあります。
配送トラブルをおこしたくありません!
必ず住所を最後まで正確に記載してください

Please make sure to write Suite number on the shipping form.
Sometimes, there is a trouble that the product is not arrived.
I don't want to make a shipping trouble!
Please make sure to write the whole address exactly.

Client

Additional info

英文でお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime