Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I can try my dear, but i can t promise that i can copy the exact skin tone I ...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( planckdive , hannah_i ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 Feb 2021 at 17:15 1625 views
Time left: Finished

I can try my dear, but i can t promise that i can copy the exact skin tone
I have a belly plate here, already all painted, but the skin tone is not the same, otherwise i would have send it to her

planckdive
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2021 at 17:20
何とかやってみますが、正確に肌の色をコピーできかどうかはお約束できません
すでに腹板は塗装されていますが、肌の色は全く同じではありません。肌の色が同じになったら送ります
[deleted user] likes this translation
hannah_i
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2021 at 17:21
試してみることはできますが、肌のトーンを全く同じにできるかどうかはお約束できません。
手元に既に描き終えた腹部のプレートがありますが、肌のトーンは同じではありません。
でなければ、彼女に送付していたのですが。
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2021 at 17:18
何とかやってみることにしますが、全く同じ肌色にできるかどうか、お約束はできません。
ベリープレート(お腹の板)があるのですが、もう色は既に塗装済なのですが、肌の色は同じではありません。そうでなければ、既に彼女に送っていると思います。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime