Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] What I mean is the order of sample of each colours one piece each. So that y...
Original Texts
What I mean is the order of sample of each colours one piece each.
So that you can register the sample with Makuake for campaign.
This is what you mention before right?
So that you can register the sample with Makuake for campaign.
This is what you mention before right?
Translated by
tomfin
私が意味したのはそれそれの色ひとつひとつ毎のサンプルの規則です、
なのであなたはMakuakeのキャンペーンにサンプルを登録する事ができます。
これがあなたが前言っていたことで正しいですよね?
なのであなたはMakuakeのキャンペーンにサンプルを登録する事ができます。
これがあなたが前言っていたことで正しいですよね?