Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As for the shipment, I am sorry to put you in any trouble for not confirming ...

Original Texts
発送の件、こちらの確認不足で面倒をおかけして申し訳ありません。
発送はEMSで問題ありません。
以前に注文した商品は約2ヶ月後に届きましたが、いずれも状態は良いです。
宜しくお願い致します。
Translated by steveforest
As for the shipment, I am sorry to put you in any trouble for not confirming properly.
Please ship it via EMS.
The items which I ordered last time have arrived here 2 months later but the condition for each was good.
With regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
19 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...