Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I appreciate you giving away boots in really cheap prices. Can I order a lot...

Original Texts
いつも安くブーツを譲ってくれてあなたには感謝しています。
今回また多めに注文してもいいですか。
今回は××で、全部で6ペアです。
そろったものから送ってほしいです。
なお、送るのは日に1足もしくは2足までにしてほしいのだけど、できますか。

Translated by azububean
I appreciate you giving away boots in really cheap prices.
Can I order a lot this time too?
This time, I would like 6 pairs of XX.
I would like you to send each pair of boots when they are ready.
Also, can you please send 1 pair or 2 pairs a day?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
azububean azububean
Starter