Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I tried to log in the portal website for uploading today. However, I cannot ...

Original Texts
本日、アップロード用のポータルサイトにログインしようと試みましたが、添付ファイルのように、教えて頂いたユーザーネームとパスワードでログインできない状況です。

ご確認頂けますでしょうか?

2020年2月 ●社決算報告書

送るのは、メールでも宜しいでしょうか?

ご連絡ありがとうございました。

先程、ポータルサイトに決算報告書をアップしましたので、ご確認ください。

それでは、決算報告書を送りますので、宜しくお願いします。
Translated by kumako-gohara
I tried to log in the portal website for uploading today. However, I cannot do it with the user name and password which you had told me as the attached file.
Could you please check it?

● Company Financial Report on Feb. 2020

Can I send it via email?

Thanks for your contact me.

I uploaded the Financial Report to the portal website the other day. Please check it.

Then, I send you the Financial Report. Thanks.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
203letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.27
Translation Time
6 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact