Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thanks always for such wonderful products. Yesterday, when I purchased an it...
Original Texts
いつも素敵な商品を有難う御座います。
先日、私が商品を購入するときは送料無料にして頂けるメールを受け取りました。前回の送料と今回の送料をキャッシュバックしてください。
これからもたくさん購入します。
先日、私が商品を購入するときは送料無料にして頂けるメールを受け取りました。前回の送料と今回の送料をキャッシュバックしてください。
これからもたくさん購入します。
Translated by
dany
Thank you for all the pretty products.
I got an email the other day when I bought a product saying that there will be no shipping fees. Please pay me back the previous and the actual shipping fees.
I will buy a lot more of products from now.
I got an email the other day when I bought a product saying that there will be no shipping fees. Please pay me back the previous and the actual shipping fees.
I will buy a lot more of products from now.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 38 minutes
Freelancer
dany
Starter
TOEIC : 970