Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] No, it doesn't unless you're sealing with a matte/satin varnish :) Then you'l...

This requests contains 171 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( planckdive ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 06 Nov 2020 at 09:56 1652 views
Time left: Finished

No, it doesn't unless you're sealing with a matte/satin varnish :) Then you'll want to make sure you do each side. Otherwise don't worry about which way the parts go in :)

planckdive
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 06 Nov 2020 at 10:05
いいえ、マット/サテンニスのバーニッシュで封をしない限り、そうではありません:) その後、両方を確実に行う必要があります。 そうでなければ、パーツがどちらの方向に入るのかは心配しないでください :)
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 06 Nov 2020 at 10:02
いいえ、マットやサテンで塗るのでなければそうではありません。その場合、両面について確認が必要があるでしょう。そうでなければ、どの部材が適合するかどうかは気にする必要がないでしょう。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime