Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please take a look at the attached PDF, which is the tracing screenshopt of F...

Original Texts
添付しましたPDFを見ていただけますでしょうか。これは日本のFedExの追跡画面をPDFにしたものです。29箱のうち28箱は23-Sep-2020に出荷となっています。しかし2ページ目にあります荷物番号○○のみステータスが出荷されていない状態になっています。この荷物番号○○の1箱が出荷されず倉庫に残ってしまっていませんでしょうか?大至急のご確認をお願い致します。お返事お待ちしています。
Translated by steveforest
Could you see the attached pdf? This is a pdf converted from the tracking image of the FedEx of Japan. It says 28 boxes out of 29 boxes were shipped on 23-Sep-2020. But the package number at ○○ remains unshipped yet on page 2. Wondering if one box at this number at ○○ is still in the warehouse? Please check it urgently. I am waiting for your speedup reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
194letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.46
Translation Time
6 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...