Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] As much as I would like to hold the horn for you until the end of this month,...

This requests contains 223 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kyokoquest , nobeldrsd ) and was completed in 1 hour 39 minutes .

Requested by taira at 06 Dec 2011 at 17:52 1618 views
Time left: Finished

As much as I would like to hold the horn for you until the end of this month, I am going back to Vietnam before Christmas to visit my wife and, therefore, need some cash.
Let me know if you can come up with the money sooner.

今月末までホルンを取り置きしておきたいのですが、妻に会うためクリスマスにベトナムに戻り現金が必要になります。もう少し早くお支払いが可能かどうかお知らせください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime