Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A company is our customer. The remittance purpose is same as E company. We ...

Original Texts
A社は私たちのCustomerで送金目的はE社同様、A社から送金依頼を受け指定の送金先へ送金しています。
尚、A社はE社と業務提携をしています。 
その為今後はE社からの依頼もあるかもしれませんが、現在はA社からの依頼のみとなっております。
Translated by kumako-gohara
A company is our customer. The remittance purpose is same as E company. We transferred money to the assigned place as the remittance request from A company.
A company and E company have business partnership for each other.
Therefore, there is the request from only A company right now even though there will be the request from E company, too from now on.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact