Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Fortunately I have a full support from many friends who assist ADK. These fr...

Original Texts
幸せなことに、私はADK(プランの名称)を応援する沢山の仲間からサポートされている。
この仲間は最高です!
私も引き続き仲間と、この素晴らしいビジョンの成功を祝いたいと思っています。

もし、必要な私の情報があれば何でも話して下さい。

いつもありがとうございます。
Translated by marifh
Fortunately I have a full support from many friends who assist ADK.
These friends are really great!
I hope to continue to celebrate the success of this wonderful vision with these friends.

If you have any Information that I need to know, please let me know.

Thank you very much for your continuous support.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
8 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact