Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] おつかれ様です。 Jとかcで呼ぶと混乱するので管度か弯度で呼びましょう。 今回発注したJがないという事なので前回のJに注文をあわせて頂いて結構です。 エク...

Original Texts
おつかれ様です。
Jとかcで呼ぶと混乱するので管度か弯度で呼びましょう。
今回発注したJがないという事なので前回のJに注文をあわせて頂いて結構です。
エクセルに管度を書いておきます。
よろしくお願いいたします。
Translated by amysakamoto
大家辛苦了。
用J或c来称呼会令人误解的,所以让我们以管的强度或弯度来称呼它吧。
由于这次订购的J没货,那就与上次的J订单一起就可以了。
我将管强度写在Excel上。
多谢合作。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$9.09
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
amysakamoto amysakamoto
Starter
北京に生まれ、小学生迄北京に居ました。その後家族と香港へ移住しました。25年前に日本に来て上情報秘書課コースを2年間で卒業しました。その後大東金属会社で通...
Contact