Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] i saw the low 3 digit vin number that wood of made it a 1969 frame but the vi...

Original Texts
i saw the low 3 digit vin number that wood of made it a 1969 frame but the vin # should have 9 digits yours has 6. frame is not what im looking for. cancel sale
Translated by sujiko
1969年製フレームの木製の車輛番号の下3桁を拝見しましたが、この番号は9桁であるはずです、しかし貴方のは6桁しかありません。フレームは私が求めているのではないのでキャンセルします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.6
Translation Time
6 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact