[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ご無沙汰しております。 日本の友田です。 円毛の0.07をオーダーしたいのですが、 2400ケースで大丈夫ですか? 平度の商品がホコリまみれで商品を入...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , ariel_w ) and was completed in 1 hour 40 minutes .

Requested by magiclash at 15 Jul 2020 at 19:09 1433 views
Time left: Finished

ご無沙汰しております。
日本の友田です。

円毛の0.07をオーダーしたいのですが、
2400ケースで大丈夫ですか?

平度の商品がホコリまみれで商品を入れ替えする予定です。
日本に荷物が届いて良ければ8月中旬に
次は0.1 0.12 0.15 0.2を注文しようと
思っています。

よろしくお願いいたします。

好久不见了。
我是日本的友田。

我想订购圆毛的0.07,
2400盒没问题吗?

平度的商品满是灰尘,所以我预计要交换商品。
日本的货物到达之后,如果很好的话8月中旬
下次想订购0.1 0.12 0.15 0.2。

期间请多多关照。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime