Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] A bill to reduce the salaries of the national government employees by 8% is i...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kyokoquest ) .

Requested by toeic990 at 04 Dec 2011 at 09:40 1066 views
Time left: Finished

日本では国家公務員の給与を平均8%引き下げる法案が国会に提出されています。また、国家公務員に協約締結権を付与するための法案も提出されています。(日本の国家公務員は、労働基本権が制約されており、協約締結権と争議権がありません。)

In Japan a bill for lowering the national public officers' salary by 8% has been submitted to the Diet.
A bill about giving national public officers the right for conclusion of treaty has been submitted as well.
(Japanese national public officers are constrained by basic labor rights and they have neither the right for conclusion of treaty nor the right to engage in labor disputes.)

Client

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime