Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] If you can't handle it, then we'll have to request another vendor. Please con...

Original Texts
。もし対応ができないのであれば、他の業者に依頼せざるを得ないです。再度ご検討ください。空パレットの回収業者、保管管理している会社は全て自社でやられていますか?空パレット回収から船積みまでのスキームを教えてください。
Translated by huihuimelon
If you can’t handle this, I will have to request another company. Could you please consider it again? Are you running the empty pallets collection company and the storage management company all on your own? May I know the scheme from the empty pallets collection to the loading?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
3 minutes
Freelancer
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...