[Translation from English to Japanese ] Also, please be aware that there is a $7 charge for us to process the return ...

This requests contains 209 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , kyokoquest , diego ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by yutaka0503 at 03 Dec 2011 at 15:52 1012 views
Time left: Finished

Also, please be aware that there is a $7 charge for us to process the return which includes attaching the prepaid label, removing the package from your account and tendering the package to the courier company.

また、添付されているプリペイドのラベルとあなたのアカウントから該当の貨物を移動して配送業者に渡すのに$7の手数料が発生しますのでご了承ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime