Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] There will be a chance we can talk about the amount and the contract before M...

This requests contains 95 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( diego ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by yasuo1684 at 02 Dec 2011 at 09:30 2148 views
Time left: Finished

数量、契約の話し合いは、3月以前に話し合う機会が生じると思われます。ステークホルダーは契約数量が守られていない状況に大変な不満を持っているため、独占販売権を含めた、話し合いになると思います。

There will be a chance we can talk about the amount and the contract before March. The stakeholders are not happy about the situation the minimum amount of the contract is not fulfilled. So the talk will include the topic about the exclusive rights to market.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime