[Translation from Japanese to English ] Is the record you have posted in a situation that would be unable to post to ...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsukoinireland , masahiro_matsumoto , steveforest ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 09 Apr 2020 at 19:31 2095 views
Time left: Finished

配送中のレコードはコロナによる影響で、現在日本に配送できない状況になっているのではないでしょうか?いつそれが解除されるかもわからないのですが、あなたのところへ戻っているという事はありませんか?さて、どうしたら良いですかね? もしあなたのところへ返送されるか、何か状況が分かったなら、どうか連絡をお願いします。

I still think that the ordered record seems unable to deliver to Japan due to the coronavirus issue. At the moment, I have no idea when to lift this situation but is there any possibility that the record retuned to your side? Well, what should I do for this ?
Please make a contact to me if it will be returned to you or any of updated information you might have.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime