Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 1. With regard to delivery, there is a possibility that the Japan post office...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , shimauma , marifh ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 03 Apr 2020 at 05:20 2311 views
Time left: Finished

1) 配送ですが、コロナの影響で日本の郵便局が海外からの受け入れを一時停止する可能性がでています。USはまだ大丈夫ですが、その他の国は制限が加えられました。USもいつそうなるかわかりませんので、早急に送っていただく必要ありです。そして何かあったらまずいので、必ず追跡番号の表示もよろしくお願いします。

2)商品ですが、日本への配送ではなく下記のUSの住所へ送っていただけますか? コロナの影響による日本の荷物受け入れがシャットダウンされる可能性がでてきましたので。お願いできますか?

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2020 at 05:33
1. With regard to delivery, there is a possibility that the Japan post office will temporarily suspend receiving from overseas due to the corona virus. From the US is still ok but restrictions have been added for other countries. I don't know if the US will become more restricted too so it's necessary that you send quickly. If something happens it will be unpleasant so please make sure to display a tracking number too.
2. About the item, can you not send it to Japan and instead send it to the following US address? It is possible that receiving Japan packages is shutdown due to the Corona virus. So can I ask you to?
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2020 at 05:34
1) As for shipments, there is a possibility that post offices in Japan will temporary stop accepting mails from overseas due to Corona.
At this moment, it's valid for mails from countries other than the US.
It's a matter of time before it becomes valid for mails from the US, so I would like it to be shipped immediately.
Just in case, please make sure to indicate a tracking number.

2) As for the item, could you please send it to the address in the US below, not to Japan?
I'm asking this as there is a possibility that Japan will stop accepting mails from overseas due to Corona.


marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2020 at 05:30
1) Regarding the delivery, there is a possibility that Japan Post may temporally suspend receiving posts from overseas because of covid-19. It is still OK from the US now but some other countries have been already affected. I don't know how long we have until we can receive posts from the US. I ask you to ship it as soon as possible, please. Please do not fail to put the tracking number just to make sure, thanks.

2) As for the item, would you please ship to below US address, not to my Japanese address? There is a possibility of suspension of the parcels to Japan because of covid-19. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime