Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will return the item which I have here, so please refund me the price of th...

This requests contains 62 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , translatorie , aarondono ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tnkllc01 at 01 Dec 2011 at 10:45 2621 views
Time left: Finished

私の手元にある商品を返品するので、返品の郵送料と購入金額の返金をお願いします。
もう1つはいりません。
郵送料は($金額)です。

I will return the item, so please give me a refund including shipping cost. I don't want another one. The shipping is ($金額)

Client

Additional info

新たに商品を送ってくるのを断り、返品する際の郵送料と購入金額を合わせた返金をお願いしたい状況。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime