Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Vietnamese ] International Women's Day Promotion 2020.3.4~2020.3.8 女性のお客様は先着20名に、特製クレームブリ...

This requests contains 139 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( huyhuy , trinhlien ) and was completed in 11 hours 22 minutes .

Requested by ebisolvn at 28 Feb 2020 at 23:01 2235 views
Time left: Finished

International Women's Day Promotion
2020.3.4~2020.3.8

女性のお客様は先着20名に、特製クレームブリュレをサービス。
ランチタイムとディナータイムのどちらも実施。

さらに、女性同伴のお客様はお会計10%OFF。

ご予約はお早めにどうぞ!

trinhlien
Rating 53
Native
Translation / Vietnamese
- Posted at 28 Feb 2020 at 23:34
International Women's Day Promotion - Chương trình ưu đãi nhân ngày Quốc tế Phụ nữ
04 ~ 08/3/2020

20 khách hàng nữ đầu tiên sẽ được tặng món tráng miệng kem cháy Crème Brulee đặc biệt.
Chương trình được áp dụng cho cả bữa trưa và bữa tối.

Ngoài ra, nhóm khách hàng nữ sẽ được giảm giá 10% khi thanh toán.
Vui lòng đặt sớm để được hưởng ưu đãi!
★★★★☆ 4.0/1
huyhuy
Rating 50
Translation / Vietnamese
- Posted at 29 Feb 2020 at 10:23
Khuyến mãi nhân dịp Quốc tế Phụ nữ
4.3.2020~8.3.2020

Tặng món kem cháy Crème brûlée đặc chế cho 20 nữ khách hàng đến sớm nhất.
Chương trình được áp dụng trong cả khung giờ ăn trưa và ăn tối.

Hơn thế nữa, hoá đơn thanh toán sẽ được giảm giá 10% khi có khách hàng nữ đi kèm.

Kính mời quý khách hãy nhanh tay đặt chỗ !

ebisolvn likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime