Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. I have inputted an invitation code but it resulted an...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ta-ka ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by sion at 26 Jan 2020 at 13:24 2462 views
Time left: Finished

お返事ありがうございます。

招待コードを入力しましたが、エラーとなってしまいます。
添付が画像をご確認下さい。

再度有効な招待コードをお送りいただけますでしょうか。

ご確認下さい。

敬具

Thanks for your reply.
I have inputted an invitation code but it resulted an error.
Please see the photo attached.
Could I receive the valid invitation code for me, please?
Please confirm that.
With regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime